中国外文局教育培训中心关于举办翻译师资培训班的函
近年来,我国加大了翻译教学的力度,很多学校都开设了本科和硕士翻译课程。为配合这一形势发展的需要,中国外文局教育培训中心将在2008年7月开设“翻译师资培训班”,旨在促进翻译教学师资队伍的建设及提高翻译教学水平,并为从事翻译教学工作的同行建立一个交流、学习的平台。
中国外文局是中共中央直属的对外新闻出版机构,主要承担国家书、刊、网对外出版和发行任务,还承担着政府文件和白皮书等重要翻译任务,是我国翻译领域的主力军。翻译系列高级职称评定委员会、国家翻译资格(水平)考试管理机构等都设在外文局。中国外文局教育培训中心是中国外文局直属的从事培训工作的专业机构,具有多年翻译培训经验,为社会各界培养了各类翻译人才。特别是在举办了四年的中美高级翻译培训基础上,于2007年7月成功举办了“语料库与翻译教学”高端学术论坛,在翻译教学以及师资培训方面积累了丰富的经验。
此次翻译师资培训班将在2008年7月暑期举办,为期两周集中培训,分为口译教学、笔译教学两个班型,聘请国外多年从事翻译教学及教学研究工作的专家,内容包括:翻译教学计划的制订、课程设置、教学方法、教材选择及使用、教学效果考核等几大方面,采取上课、讨论和模拟的方式,系统地为各翻译教学工作者提供培训指导。
主要授课教师简介:
鲍川运:美国蒙特雷国际研究学院高级翻译学院教授、院长;北京外国语大学联合国译训部早期学员,联合国多年译员、国际会议口译员协会[AIIC]会员。
施晓菁:美国蒙特雷国际研究学院高级翻译学院教授、英/中项目主管;北京外国语大学联合国译训部早期学员、联合国多年译员、国际会议口译员协会[AIIC]会员。
叶子南:美国蒙特雷国际研究学院高级翻译学院教授、知名笔译专家。
李长栓:北京外国语大学高级翻译学院,联合国高级同声译员。
Frans De Laet:比利时布鲁塞尔口笔译高等学院校长,台湾文藻外语学院翻译系客座教授。
开班时间及学费:
高级笔译班 7月21日-7月31日 共计60学时5850元/人 (含报名费)
高级口译班 7月21日-7月31日 共计60学时6050元/人 (含报名费)
(每班学员人数不超过20人,以报名先后为准)
上课地点:中国外文局教育培训中心(北京海淀区西三环花园桥东北侧)
招生对象:从事英语、翻译教学方面的高校教师
学员待遇:通过考核者,将获得由中国外文局教育培训中心和美国蒙特雷国际研究学院联合颁发的《高级翻译培训班结业证》;学员享受中心会员待遇,报名其它培训课程8折优惠。
报名咨询:
电话:010-68488047/8048 65516802/6803
传真:010-88514755
电子信箱:
wwjluntan@126.com 网址:
www.wwjtraining.com 中国外文局教育培训中心
2008年3月